SEO Multilingue

Parlez la langue
de chaque client
sans casser le SEO.

Configurez langue primaire/secondaire, lancez la traduction IA et publiez des routes SEO-compatibles.

Routing
Default + Locale Paths
AI Ops
Bulk Translation
SEO
Alternates Ready
Panneau Global des Langues
Prêt
Anglais
en
Primaire

Contenu de base global

Turc
tr
Secondaire

Réservations directes locales

Allemand
de
Secondaire

Voyageurs DACH

Français
fr
Secondaire

Marché francophone

Espagnol
es
Secondaire

Demande Ibérie + LATAM

Russe
ru
Secondaire

Segments de demande CIS

Conversion Impact

Guests read and convert better in their native language. Multilingual clarity supports both trust and direct-booking performance.

Primary + Secondary Language Control

Define one official base language and activate additional visitor-facing languages with controlled default behavior.

AI Translation Hub

Run AI-based translation by content category, including hotel details, navigation, homepage sections, rooms, pages and guide/blog posts.

SEO-Compatible Language Routing

Publish language-aware URLs with canonical and alternate metadata patterns that support cleaner international search indexing.

AI Translation Studio

From base language to global publishing.

Translation flow reflects the live manage workflow: select target language, choose AI mode, pick content categories, and launch controlled translation.

Free Translation ModeFast baseline
Gemini Translation ModeAdvanced quality
Primary Content GuardSource checks
Translation Categories
Hotel InfoNavigationHomepageRoomsCustom PagesGuide / BlogTheme Labels
Workflow
1
Set default language
2
Enable secondary language
3
Select mode and categories
4
Run bulk translation
5
Review and publish

SEO and international discoverability

Multilingual websites need clear language targeting signals. Hotel WD's page metadata and route structure are designed for international indexing consistency.

URL Strategy
Default: /view/hotel-id
Locale: /view/hotel-id/de
Custom domain default: /
Custom domain locale: /de
Language Alternate Mapping

Key public routes generate language alternate metadata maps and x-default fallback patterns, helping search engines route users to the correct locale.

Route Clarity by Language

Default and non-default language paths are separated consistently, reducing duplicate-language ambiguity and improving crawl interpretation.

Translation Quality Guardrails

Translation workflow protects against missing primary-language content before generating secondary language output, supporting cleaner indexable content.

Content Depth for SEO

Room content, custom pages, metadata, and guide posts can be translated per locale, improving topical coverage and user relevance in each market.

FAQ SEO Multilingue

Comment fonctionne la logique langue primaire/secondaire ?

Une langue primaire sert de source; les secondaires se basent dessus.

Peut-on choisir le contenu à traduire ?

Oui. La traduction par catégorie est prise en charge.

La traduction IA est-elle disponible ?

Oui. Traduction en masse puis affinage des pages stratégiques.

Nouvelle langue préparée automatiquement ?

Oui, à partir du contenu de la langue primaire.

Comment cela aide le SEO ?

URLs par langue et relations alternate/canonical clarifient l'indexation.

Support du mapping type hreflang ?

Oui, avec alternates et routage x-default-like.

Que se passe-t-il si le contenu primaire manque ?

Des garde-fous détectent les champs manquants avant génération.

Seulement traduction ou aussi conversion ?

Les deux: meilleure pertinence linguistique et conversion.

Compatible domaine personnalisé ?

Oui, chemins multilingues et alternates sur domaine officiel.