Contenido base global
Hable el idioma
de cada huésped
sin romper SEO.
Configure idiomas primario y secundario, ejecute traducción con IA y publique rutas SEO-ready.
Reservas directas locales
Viajeros DACH
Mercado francófono
Demanda Iberia + LATAM
Segmentos de demanda CIS
Guests read and convert better in their native language. Multilingual clarity supports both trust and direct-booking performance.
Primary + Secondary Language Control
Define one official base language and activate additional visitor-facing languages with controlled default behavior.
AI Translation Hub
Run AI-based translation by content category, including hotel details, navigation, homepage sections, rooms, pages and guide/blog posts.
SEO-Compatible Language Routing
Publish language-aware URLs with canonical and alternate metadata patterns that support cleaner international search indexing.
From base language to global publishing.
Translation flow reflects the live manage workflow: select target language, choose AI mode, pick content categories, and launch controlled translation.
SEO and international discoverability
Multilingual websites need clear language targeting signals. Hotel WD's page metadata and route structure are designed for international indexing consistency.
Key public routes generate language alternate metadata maps and x-default fallback patterns, helping search engines route users to the correct locale.
Default and non-default language paths are separated consistently, reducing duplicate-language ambiguity and improving crawl interpretation.
Translation workflow protects against missing primary-language content before generating secondary language output, supporting cleaner indexable content.
Room content, custom pages, metadata, and guide posts can be translated per locale, improving topical coverage and user relevance in each market.
FAQ SEO Multilingüe
¿Cómo funciona la lógica de idioma primario/secundario?
Un idioma primario actúa como fuente y los secundarios se construyen sobre él.
¿Podemos elegir qué contenido traducir?
Sí. Se soporta traducción por categoría.
¿Hay traducción con IA?
Sí. Puede ejecutar traducción masiva y luego refinar páginas críticas.
¿Nuevos idiomas se preparan automáticamente?
Sí. Se puede iniciar contenido base desde el idioma primario.
¿Cómo ayuda al SEO?
URLs por idioma y relaciones alternate/canonical mejoran claridad de indexación.
¿Soportan mapeo tipo hreflang?
Sí. La metadata incluye alternates y patrón x-default.
¿Qué pasa si falta contenido primario?
Hay controles para detectar campos faltantes antes de generar salida.
¿Solo traducción o también conversión?
Ambos: relevancia lingüística mejora confianza y conversión.
¿Funciona con dominio propio?
Sí, rutas multilingües y alternates funcionan en dominio oficial.